This sign is easily the funniest thing I have seen in a long time. JD & I laughed our heads off when we read the following story on the BBC website.
All official road signs in Wales are bilingual, so the local authority e-mailed its in-house translation service for the Welsh version of: "No entry for heavy goods vehicles. Residential site only".
The reply duly came back and officials set the wheels in motion to create the large sign in both languages.
Unfortunately, the e-mail response to Swansea council said in Welsh: "I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated".
So that was what went up under the English version which barred lorries from a road near a supermarket.
The whole story is here.
If Wales is bilingual, why was the email out of office not in English and Welsh?